четверг, 25 марта 2010 г.

Расписание на послезавтра

Разница в моём педагогическом кредо и моего директора заключается в том, что говоря о педагогике она вспоминает о фильме "Расписание на послезавтра". А я - о книжке пермяка Алексея Иванова "Географ глобус пропил". Там - выпускник биофака УрГУ устраивается в простую среднюю школу в родной Перми, он воюет со своими учениками, потом идёт с ними в поход и влюбляется в ученицу, в итоге, что неудивительно его увольняют. Чувствуете разницу? А я нет, поэтому пришлось посмотреть фильм.
"Расписание на послезавтра". Беларусьфильм. 1978. Актёры - весь цвет советского кинематографа от Олега Даля до Маргариты Тереховой. Если честно, но до просмотра я не знал кто это такие. Я с другого поколения, как с другой планеты, но фильм понял. Даже не понял, он меня изумил! С первого взгляда весь фильм - недоделка. Все сюжетные линии не развиты, кончается на полуслове-полудействии и нет конечной точки. Объяснение простое - в Советском Союзе его резали и в широком прокате "Расписание на послезавтра" так и не вышло. Фильм, как и всё советское общество одновременно советское по внешнему виду и антисоветское по сути. У директора Андрея Андреевича (Олег Даль) в кабинете висит портрет Ленина, а сам он ходит в джинсах и модном приталенном пиджаке. Профессор в свои 39, завлаб, работающий в физике больших энергий (читай "советский ядерный проект") занялся школой для одарённых детей. "На что сдалась она тебе, Андрюша?" - не понимает однокашник, такой же завлаб, но только по физике твёрдого тела. Однокашник проще - у него уставший вид после работы, любиая жена, сын в простой школе, потёртый портфель и первый вопрос директору Физико-математической школы имени Ландау:" А училки у тебя приличные есть?". Директор Андрей Андреевич отмахивается - у него кроме этого проблем выше крыши. То десятиклассники "заболели" синтезом твёрдого водорода (публичная порка пахнет отчислением из комсомола, что очень показательно, по-советски, но всё как всегда в фильме и жизни скатывается на антисоветчину со словами директора-физика:"А ну-ка, покажите мне ваши расчёты!"), то восьмиклассники не могут взять интеграл и все друг в друга влюбляются. Да и вот незадача - в школу приходит работать молодая учительница по русской литературе (Маргарита Терехова), которая хочет привить любовь ученикам, но у них её и так предостаточно в виде физики, химии и математики и девочки Кати Шумейко. Ни стихи Есенина, ни проза Толстого их не вразумляет - им это не нужно. Фильм с этого момента начинает напоминать мой любимейший американский "Общество мёртвых поэтов" с Робином Вильямсом, но он был много позже и не в Советском Союзе. Однако там учитель, кстати тоже литературы смог перебороть учеников, заразить любовью, но что привело к печальнейшим последствиям.
А директор физико-математической школы имени Ландау понимает по-тихоньку то, чего он сам не понимал до встречи с новой учительницей русской литературы. В его жизни - очень качественной для советского гражданина есть многое - школа, физика, модные галстуки, международные симпозиумы, даже наикрутейшая для 1978 года ВАЗ-2103 на которой он так лихо гоняет по заснеженному Академгородку Новосибирска, но его страстный взгляд со словами "Может поужинаем вместе?" новая учительница русской литературы оставила без внимания.
В школу приезжает журналистка из Москвы с целью написать статью о школе будущего, роковая блондинка тут же влюбляет в себя мужское население школы, а с учительницей русской литературы оказывается однокурсницей. И новая уколка в сторону страны Советов, коих в фильме много, но все очень завуалированы. Они обе окончили филфак МГУ - и что? Одна успешно вышла замуж и теперь в Москве журналист в газете своего мужа, а другая простая учительница литературы в далёком Новосибирске. Распределение после ВУЗа для всех одинаково, но для кого-то ещё равнее, чем кажется.
Другая зарисовка - восьмиклассник Саша Багратион влюбён в свою одноклассницу Катю Шумейко. "Ты и правда похож на Багратиона!" - "Я на папу своего похож" - "А кто у тебя папа?" - "У меня нет папы. Он с мамой погиб на границе. Это называется "приграничный инцидент". Я живу с дедушкой и бабушкой". А дедушка у Саши Багратион - генерал. Генерал в новосибирском Академгородке - и понимаешь, что это непростой генерал. А дети всё видят и чувствуют острее. Вот Катя Шумейко по характеру откровенная сука. В восьмом классе? Да, Вы только посмотрите на её маму. В классе Кати Шумейко вместе всё время ходит парочка "очкариков" - девочка и мальчик. Все думают, что они влюблены друг в друга, но у Кати Шумейко свой взгляд на вещи: "Он в меня влюблён! Вот мой папа - все свои открытия сделал с тётей Люсей, а женился на моей маме. Почему? Потому что она красивая!" Девочка в очках плачет - это правда, слово "некрасивая" про неё ещё большой комплимент.
Фильм этот про детей, про их развитие, которое даёт им Андрей Андреевич, забывая при этом про своё. Да и вообще фильм про доброту! Как сказал вне времени отец той суки Кати Шумейко влюблённому в неё Саше Багратиону: "Как Вы заметили, категория «добрый» ныне не в моде. Говорят «энергичный», «деловой», даже «предприимчивый», но никогда «добрый".
"Расписание на послезавтра". Беларусьфильм. 1978.

четверг, 18 марта 2010 г.

Безумцы всех умнее

Неделю назад я посмотрел "Алису в стране чудес". Неделю назад я начал читать "Алису в стране чудес" и ровно через неделю её прочитал. Сказка "Алиса в стране чудес" Льюиса Кэррола в переводе Бориса Заходера тянулась, как жевательная резинка двадцатилетней давности. Перевод в этой книжке очень важен, а вообше лучше бы читать в оригинале. Книжка затягивалась, игра слова и всякие чудности при отсутствии развития сюжета. Самое время книжку забросить, но фильм Тима Бёртона и Disney вышел совсем другим! Алиса позрослела, прошло 13 лет, но она снова встречает белого кролика в картузе и понеслось! Смотреть в 3D - иначе вся прелесть Чеширского кота пропадает. В фильме вообще всё вышло интереснее, чем в книге! Уже озвученный прелестный Чеширский кот, революционные настроения безумного чаепития "Долой Красную королеву", Шляпник в исполнении Джонни Депа куда лучше меланхоличного и трусливого Шляпника в книге, маленькая Соня с саблей куда решительнее в отличии от вечно спящей Сони в книге, да и экшн, сражения в фильме делают бёртоновскую Алису куда живее. Если книга детальнее, то фильм - активнее. И книгу читать лучше после фильма - проясняются многие вопросы. Например, почему безумное чаепитие такое долгое? У Шляпника сломались часы - они с Белым Кроликом окунули их в чай, разрезали ножом, которым резали хлеб для бутербродов, а механизм смазали сливочным маслом. Часы не работают и с тех пор всегда показывают пять часов. Потому - five o'clock tea. Шляпник ругает, что вместе с ножом попали хлебные крошки в часовой механизм, а Кролик ссылается на не первосортность масла. Безумцы! Чем нам и нравится Алиса - безумием. А когда мы потерялись, как сама Алиса Бертон с Кэрролом увеливают коэффициент безумия, который умножают на реальный мир. Например, крикет, в который играют фламинго (постоянно улетают), бьют не по мячам, а по ёжикам (сговариваются и убегают в стайку), карточная стража воображает ворота, но королева всё время орёт "Голову с плеч!" и стража производит аресты. Сеанс крикета заканчивается, когда все фламинго улетели, ёжики разбежались, ворот в виде стражи нет (держат арестантов), играют только Королева и Алиса, выходит Король и говорит: "Все помилованы!". Книга не такая кровожадная, однако я уже запутался где книга, а где фильм. Есть отчётливая картинка Страны Чудес и всё. Да и остальное неважно, как и не важно если разгадка над загадкой Шляпника - что общего между вороном и печатным столом? Безумцы, что скажешь. Но безумцы всех умнее. И это так, потому что только безумные идеи и фантазии правят и изменяют мир. И наше мировоззрение, которое уже не такое, какое было со времён рассказа Кэррола реальной маленькой девочке Алисе. Но и ещё не такое, как в Стране Чудес.
Disney, как обычно создал качественный продукт. После него, конечно, не хочется кидаться посудой, как на безумном чаепитии, но зайдя в Subway можно смело попросить сэндвич из расти-булки, а на бутылке какого-нибудь Sprite нацарапать маркером: "Выпей меня!"